2013年02月09日

20回sanroppaS English

Conversation!

今回は少し短めです!聴いてね!
posted by カワグツマンPODCAST at 20:56| Comment(0) | PODCAST | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

20回saroppaS Englishの解説!

電話編
「ただ今別の電話に出ております。」
I'm sorry, but Mr. Johnson is on another line.

「ただ今会議中です。」
I'm sorry, but he is in a meeting right now.

「本日は、お休みを頂いております」
I'm sorry, but he /she is off today.

「ただ今、出張中です。」
I'm sorry, but he/she in away on a business trip.

「少々お待ちください」
Just a second, please.
“Wait, please.” は、英語としては、間違っていないそうですが
少し乱暴な感じがするそうです。
sanroppa
posted by カワグツマンPODCAST at 20:54| Comment(0) | 解説 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年02月02日

19回sanroppaS English

Conversation!

リフレッシュに音楽はどうですか?
posted by カワグツマンPODCAST at 01:33| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

19回sanroppaS Englishの解説!

今日紹介した英語です♬
Pinkというとアメリカだと「元気」の色です!
I am in the pink!(私はともて元気ですよ!)
☆pink-collar job 低賃金で決まりきった仕事
☆pink slip 解雇通知
☆black-bag job 不法侵入 blackmail ゆすり..
☆red-handed 現行犯で
☆red tape : お役所仕事 (役所の書類が、赤いひもでくくられていたから。)

レ・ミゼラブルで登場した台詞。
Look down!(下を向け、下を見ろ)
Who am I ?(私は誰だ?)

音楽の提供はSAWAS PHOOLでKarma Waveでした!
近いうちにサウンドバイテンでも取り上げると思います!
SAWAS PHOOL
今週も楽しんで頂けましたか?
それではまた次週♪
訂正:98時間リベンジがアウトローだと思っていたのですが、
「98時間リベンジ」と「アウトロー」別々の作品でした。
勘違いしてました!でもどちらも観たい!
have a nice day!
sanroppa
posted by カワグツマンPODCAST at 01:30| Comment(0) | 解説 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。